Psalm 67:5

SVDe natien zullen zich verblijden en juichen, omdat Gij de volken zult richten [in] rechtmatigheid; en de natien op de aarde die zult Gij leiden. Sela.
WLCיִֽשְׂמְח֥וּ וִֽירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים כִּֽי־תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישֹׁ֑ור וּלְאֻמִּ֓ים ׀ בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃
Trans.yiśəməḥû wîrannənû lə’ummîm kî-ṯišəpōṭ ‘ammîm mîšwōr ûlə’ummîm bā’āreṣ tanəḥēm selâ:

Algemeen

Zie ook: Sela

Aantekeningen

De natien zullen zich verblijden en juichen, omdat Gij de volken zult richten [in] rechtmatigheid; en de natien op de aarde die zult Gij leiden. Sela.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יִֽשְׂמְח֥וּ

zullen zich verblijden

וִֽ

-

ירַנְּנ֗וּ

en juichen

לְאֻ֫מִּ֥ים

natiën

כִּֽי־

-

תִשְׁפֹּ֣ט

zult richten

עַמִּ֣ים

omdat Gij de volken

מִישׁ֑וֹר

rechtmatigheid

וּ

-

לְאֻמִּ֓ים׀

en de natiën

בָּ

-

אָ֖רֶץ

op de aarde

תַּנְחֵ֣ם

die zult Gij legden

סֶֽלָה

Sela


De natien zullen zich verblijden en juichen, omdat Gij de volken zult richten [in] rechtmatigheid; en de natien op de aarde die zult Gij leiden. Sela.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!